
A Child Like Sofi by Fania Simon
Everyday I wake up
I see myself humming
A little song for little children
In my country, adults are mistreating
There was a time I was walking
In a little corner, I began to hear
A child's voice crying
I ran to help her
In the dark, I was searching
And when I found her, I was listening
And I asked: Little Darling, what happened to you?
She said: It is my father, he raped me!
O, I cannot stay with my mouth shut
How do you want me to sit, look and not sing?
I must hum grief from inside my intestines
And express everything in my heart
Ey! When I look at this child
I know she could have been my sister.
When I look at this child
I knew that could have been my brother
Look at a child like Sofi!
Look at a child like Mari!
Look at a child like Eddie!
Why is an adult ridding her? (like an animal)
O' I can't stay
Gossiping, rejoicing in their pain
I must fight and hum
In order to change wickedness
Look at a child like Geraldine!
Look at a child like Carline!
Look at a child like Jocelyn!
Why must you ride him?
Help me protect the children
It is the reality of their lives we must change
Let us think of them
Silence in the heart, can't change the children's lives
O' I cannot stay with my mouth shut
I can't sit and just observe
I must tell all the spoiled stories
That is destroying the souls of these children
In the dark, we create more darkness
In rain, we create more mud
Let us clean our yard
So the children can grow one day
Look at a child like Rita!
Look at a child like Anita!
Look at a child like Francois!
Help them grow to arrive one day.
© 2008 fania simon
Institutionalized Creole:
Ti Moun Tankou Sofi by fania simon
Chak jou mwen leve
Mwen wè map fredone
Yon ti chante pou tout ti moun
Nan peyim, gran moun ap maltrete
Gen yon lè mwen tap mache
Nan yon ti kwen, mwen vin ap tande
Yon vwa timoun ki tap kriye
Mwen kouri ale poum ede’l
Nanfè nwa -a, mwen tap chèche’l
E lèm jwen’n li, mwen te mande’l
Ti cheri kisa ki rive’w
Li dim : se papa l ki viole’l
O’ mwen paka rete bouch pe
Kòman ou vle’m chita gade san chante?
Fòk mwen fredone tristès trip mwen
Poum exprime’m tou sa ki nan kè mwen
Ey, lè mwen gade ti moun saa
Mwen konnen li te ka sè mwen
Lè mwen gade ti pitit saa
Mwen konnen li te ka ti frè mwen
Gadon timoun tankou Sofi !
Gadon ti moun tankou Mari !
Gadon ti moun tankou Eddi !
Pouki yon granmoun ap pase sou li ?
O’ mwen paka rete,
Ap mache fé moun pou ti moun yo
Fòk mwen lite, fòk mwen fredone
Pou nou chanje mechanste sa yo.
Gadon ti moun tankou Geraldine!
Gadon timoun tankou Carline!
Gadon ti moun tankou Joselyn!
Pouki pou ou pase sou li ?
Ede’m poteje ti moun yo
Se verite vi yo pou nou change
An nou reflechi sou yo
Silans nan ké paka change vi ti moun yo
O’ mwen paka rete bouch pe
Mwen paka chita map gade
Fòk mwen rakonte tout vye iswa reyél sa yo
Kap detwi nanm ti moun yo
Nan fè nwa, nou kreye plis tenèb
Nan la pli, nou kreye plis la bou
Annou netwaye la kou nou
Pou ti moun yo ka grandi yon jou.
Gadon timoun tankou Rita!
Gadonti moun tankou Anita!
Gadon timoun takou François!
Ede yo grandi pou yo ka rive yon jou.
© 2008 fania simon
******************************
And Now Non- standardized.
Ti Moun Tankou Sofi by fania simon
Chak jou mwen levé
Mwen wè map frédoné
Yon ti chanté pou tout ti moun
Nan péyim, gran moun ap maltrété
Gin yon lè mwen tap maché
Nan yon ti kwen, mwen vin ap tandé
Mwen kouri alé poum édél
Nan fè noi a, mwen tap chèchél
E lèm jwen n li, mwen té mandél
Ti chéri kisa ki rivé w
Li dim se Papal ki violél
O’ mwen paka rété bouch pé
Koman ou vlé mwen chita gadé san chanté?
Fok mwen frédoné tristès trip mwen
Poum exprimé m tout sa ki nan kè mwen
Lè mwen gadé ti moun sa
Mwen konnin li té ka ti sèm
Lè mwen gadé ti pitit sa
Mwen konnin li té ka ti frè m
Gadon timoun tankou Sofi
Gadon ti moun tankou Mari
Gadon ti moun tankou Eddi
Pouki pouyo pasé sou li ?
O’ mwenpaka rété
Maché fé moun pou ti moun yo
Fok mwen lité—
Pou nou changé méchansté sa yo
Gadon ti moun tankou Geraldine
Gadon timoun tankou Carline
Gadon ti moun tankou Liline
Pouki pou ou pasé sou li ?
Edé m potéjé ti moune yo
Sé vérité vi yo pou nou changé
An nou réfléchi de yo
Silens nan ké paka changé vi ti moun yo
O’ mwen paka rété bouch pé
Mwen paka chita map gadé
Fok mwen rakonté tout vyé istoi réyél
Kap détwi nanm ti moun yo
Nan fè noi, nou créyé plis ténèb
Nan la pli, nou créyé plis la bou
Annou nétoyé la kou nou
Pou ti moun yo ka grandi yon jou
Gadon timoun tankou Rita
Gadon ti moun tankou Anita
Gadon timoun takou François
Edé yo grandi pou yo rive yon kou
***********************
© 2008 fania simon
Create a free website at Webs.com